Archive for the ‘authors’ Category

h1

A Small Town in Germany by John Le Carré

3 February 2009

Yet another John Le Carré book, in my attempt to work through some of the novels that do not happen to feature George Smiley.

A Small Town in Germany by John Le Carré

An embassy, by its very nature, is a small outpost of one country on another country’s soil. The little community of diplomats and staff that inhabit the outpost are well prepared to close ranks at the first hint of outside trouble or threat, especially at embassies in a country with unsettled political situations — and in Cold War Europe, few countries matched this description better than the two countries of a divided Germany. With the old capital city of Berlin walled off behind the Iron Curtain, the fog-choked industrial town of Bonn became the de facto capital of the Federal Republic of Germany. Although it was jokingly called the Bundesdorf (‘Federal Village’) because of its sleepy, almost backwater milieu, Bonn soon became the home of the various embassies of West Germany’s friends and allies, a small town in which the diplomats could play their delicate and occasionally desperate games while keeping one eye to the east.

In this small town in Germany, the diplomats and support staff of the British embassy are playing a particularly desperate game at present. The Government at home is fighting to survive, and anti-British sentiment is on the rise in a popular protest movement that has the not-so-secret sympathies of the present West German leaders. The British have pinned all their hopes on successfully negotiating entry to the European Economic Community, and everyone is keen to ensure that nothing happens to sour the deal. So when a junior file clerk named Leo Harting and several exceedingly sensitive files go missing from the embassy on the same evening, the blunt but efficient Alan Turner is sent from London to track down both the files and the man. Turner rides roughshod over the embassy staff, digging into private lives and reopening buried conflicts amongst the diplomats and staff members, as he attempts to get to the bottom of Harting’s disappearance. At it happens, though, the real conflicts run much deeper than Turner could have ever suspected, and are inextricably tied to a gruesome history that both the British and the West Germans hope will never see the light of day.

A Small Town in Germany draws on John Le Carré’s own experiences working in the British embassy in Bonn, which may explain how he manages to capture the sheer claustrophobia that can sometimes accompany diplomatic life abroad. The plot, although more tortuous than some of his previous books, has many of the quintessential Le Carré features — not least of which are the female characters who seem to be incapable of maintaining a stream of consciousness without having it wind its way back to sex. (I discussed this particular problem with a few friends a short while ago; the consensus seemed to be that this sort of characterisation might have seemed rather novel or daring when Le Carré was first writing his books, but with the passage of time is has become dated to the point of reading more like cliche than originality.) All the same, many of the good characteristics of a Le Carré novel are still there, the descriptions that immerse you in the setting and the careful turns of phrase that can sketch lightly or cut deeply. As a classic Cold War espionage novel, A Small Town in Germany deftly illustrates its author’s skill in overlapping layer upon layer of personal and political motivations to keep the reader in the dark until the very end.

h1

The Looking Glass War by John Le Carré

12 October 2008

I read this shortly after I finished Call for the Dead, and it’s quite interesting to see how Le Carré’s writing style developed between his first book and this one. There are still one or two more of the ‘early’ Le Carré books that I’d like to read, including A Small Town in Germany and possibly A Murder of Quality — they’ll appear in this blog if I happen to get around to them.

The Looking Glass War by John Le Carré

During World War II, the British intelligence services were organised into a number of different divisions responsible for different aspects of espionage and analysis. For reasons of security and inter-departmental propriety, the divisions responsible for political intelligence and military intelligence were kept separate, and known only by their generic codenames — the ‘Circus’ dealt with political affairs, the ‘Department’ dealt with military matters. Even though both agencies operated in Nazi-occupied areas, their remits were distinct and their staffs only collaborated when necessity demanded collaboration. After the war, however, the Circus and the Department found themselves competing in bureaucratic turf wars for government funding and support, and the better-organised Circus outflanked the Department and won the lion’s share of both. The Department was left to fend for itself, as its senior staff spent most of the time dreaming of their glory days and its new recruits muddled along as best they could. Yet when a Department courier is found dead on the side of the road near a small airport in Finland, and a less-than-reliable source passes on information about the possible movement of Soviet nuclear missiles to a site in East Germany near the border with the West, the old hands of the Department frantically work to recruit and retrain a formerly active agent to be infiltrated behind the Iron Curtain — a final push against an old enemy.

The Looking Glass War was John Le Carré’s fourth book, published two years after his best-selling The Spy Who Came in from the Cold, and it was nowhere near as successful as its predecessor. Le Carré himself, in the introduction to later editions, considered that much of the reason for the book’s poor reception had to do with the fact that it was very much the antithesis of The Spy Who Came in from the Cold. The Looking Glass War is the story of failure, failed men and failed plans, an intelligence service that cannot remember whether it is fighting the Russians or the Germans and can only scrouge up cast-off agents and hopelessly outdated equipment for a haphazard, suicidal mission. Le Carré, in retrospect, claimed that he had not gone far enough in his critical appraisal of British intelligence in the novel. In his eyes, a proper tale of the British intelligence community of the 1960s could not be written without reference to ‘its internecine feuds and betrayals, its class distinctions and its obsessive vision of the American oaf, trespassing on our precious colonial turf‘ — in short, an unrelentingly bleak vision of Britain after Suez, sleepwalking its way into an uncertain future.

Le Carré claimed that The Looking Glass War was his most realistic spy novel, at least in the sense that it was based on the intelligence community that he knew and in which he briefly served. He finds space to give George Smiley, his best-known character, a minor role as an unwilling liaison between the Circus and the Department, though Smiley plays only a small part in the larger plot. (There may be the faintest hint of foreshadowing of the events of Tinker, Tailor, Soldier, Spy, although that book would not be written for another decade.) The story dwells on the main themes that crop up quite often in Le Carré’s books, including the nature of betrayal and the toll that espionage work takes on the private lives of those who are involved in intelligence circles. As a spy novel, it is indeed unrelentingly bleak, greyer and grittier than even Le Carré tends to be in his writing. Even so, it seems uncomfortably authentic in the morbidness of its plot and characters; it may be an exaggeration of reality, but there are enough echoes of truth in it to allow our imaginations to take care of the rest.

h1

Studies in Words by C.S. Lewis

21 September 2008

I’ve had this book on my Current Reading List for quite a while now, so I’m glad to finally post this review.

Studies in Words by C.S. Lewis

It is something of a truism to say that the English language is a constantly evolving language, one that flourishes by borrowing words from other languages, mashing two or more words together, or developing entirely new words from fragments of existing ones. This linguistic flexibility is part of what makes the English language so complicated, even for native speakers — particularly when it seems that the same word has any number of distinct meanings, depending on the context. A word like ‘wit’ or ‘wits’, for instance, can mean ‘sanity’ (‘I was nearly scared out of my wits when that car backfired!‘) or ‘intelligence’ (‘do credit me with having some wit here‘) or ‘amusing cleverness’ (‘he’s quite witty once you start talking to him‘) or even ‘a person skilled in humourous repartee’ (‘Oscar Wilde was a notable wit‘). With these subtle shades of meaning, it is not always easy to determine how these meanings developed over time and where and how new definitions slipped into everyday use. C.S. Lewis, who spent many years teaching medieval and Renaissance literature at Oxford and Cambridge Universities, found that even his more perceptive and intelligent students often grasped the wrong meaning of certain words because the author’s definitions (in the context of the work) were ever-so-slightly different than the meanings that the students expected to find. To address this confusion, Lewis began to delve into linguistic scholarship, attempting to trace the development of particular words with deceptively complicated origins. The result of his labours was Studies in Words, a set of essays about nine different English words (and one turn of phrase) that looks into the history of these words and explores how their meanings and uses have changed over time.

The words that Lewis chose to examine in Studies in Words seem rather ordinary at the outset, but a bit of careful probing reveals intricacies of meaning that are often so minute that native English speakers scarcely think about them in everyday speech and often misunderstand them when attempting to be more formal in speech or writing. A word like ‘simple’ seems a good deal less simple after Lewis has picked it apart from its origins in the term simplex, or something akin to an unfolded sheet of paper. Words like ‘conscience’ and ‘conscious’, for instance, are tied up in complicated notions about being privy to information or knowing something within oneself, usually something that is supposed to be kept secret. Through linguistic leaps and bounds from this original meaning, we have created the idea of a ‘guilty conscience’ — not a conscience that is guilty in itself, but a conscience that makes you feel guilty for something you did or did not do. These examples are only two of the words explored in the book; others include ‘free’, ‘sad’, ‘world’, ‘nature’, and even the phrase ‘I dare say’ (which seems to have fallen out of favour in contemporary English). Two shorter chapters serve as bookends to the text, an introduction that sets out Lewis’s reasons for looking into this collection of words and a conclusion that examines the role that emotions and mental images often play in changing the nature and use of various words.

Studies in Words is as much a work of literary history as it is an extended study of linguistic development. Lewis supports his analysis with examples that range from ancient Greek and Roman texts and the classic works of Chaucer and Shakespeare to Jane Austen’s Sense and Sensibility and E. Nesbit’s The Phoenix and the Carpet. The essays are not difficult to follow, but they do demand a certain level of attention to detail and a willingness to go back and reread an essay from the beginning if you fear that you are starting to lose the thread of Lewis’s argument. Most anyone with an interest in etymology, the history of language development, or literary history will find much to enjoy in Studies in Words — particularly as a refreshing look at a phenomenon best illustrated by Humpty Dumpty in Lewis Carroll’s Through the Looking Glass:

‘When I use a word’, Humpty Dumpty said, in a rather scornful tone, ‘it means just what I choose it to mean – neither more nor less.’

‘The question is’, said Alice, ‘whether you can make words mean so many different things.’

‘The question is’, said Humpty Dumpty, ‘which is to be master — that’s all.’

h1

Call for the Dead by John Le Carré

9 September 2008

I went on a bit of an espionage kick a few weeks ago, ploughing through several spy novels that I’d been meaning to read for some time now. Now that I’ve finished the lot, it’s time to start posting the reviews.

Call for the Dead by John Le Carré

When an anonymous typewritten letter accuses Samuel Fennan, a civil servant in the Foreign Office, of being a Communist Party member during his time at Oxford, intelligence officer George Smiley is sent to interview Fennan and review his files for any trace of problems in his professional and personal history. Everything appears to be in order, the interview goes well, and Smiley assures Fennan that there is nothing to worry about. Not two days later, however, Fennan is found dead on the floor of his suburban Surrey home, shot through the head. The immediate impression is that Fennan has taken his own life, since the gun was found beneath his body and he had left behind a suicide note which claimed that he was convinced his career was ruined. Elsa, Fennan’s wife, coldly informs George Smiley that her husband had been in a state of near nervous collapse ever since the interview, and that she had found his body lying on the hall floor when she returned from an evening out. Smiley is prepared to accept this explanation and consider the sad matter closed, but when the Fennans’ telephone rings and he answers it, the telephone exchange operator cheerfully informs him that Fennan had requested a call for 8.30 AM that very day. This peculiar telephone call, and a handful of other inexplicable facts — an cup of cocoa left undrunk, a music case left behind in a local theatre — lead Smiley to investigate Fennan’s death more carefully. As he uncovers more inconsistencies, irregularities, and outright lies, Smiley begins to piece together a story that is as much a part of his own past as it is Fennan’s, and comes face to face with a group of individuals who are more than willing to kill again to protect the secrets they have worked so hard to acquire.

Call for the Dead was John Le Carré’s first foray into the spy fiction that would make his name as an author, and the first book to introduce the weary but determined George Smiley and the ‘Circus’, Le Carré’s name for the British intelligence service. In some ways, it is more of a noir-ish detective story than a spy novel, for the spying is often rather peripheral to the plot and at times it reads more like a classic British police procedural than an example of the espionage-based genre. The George Smiley of Call for the Dead is not quite the same George Smiley who stars in Le Carré’s well-known trilogy (Tinker, Tailor, Soldier, Spy, The Honourable Schoolboy, and Smiley’s People); this Smiley is very much a prototype, slightly less in control of his emotions and slightly more prone to morose musings over the state of his failed marriage to the beautiful but faithless Lady Ann Sercomb. Le Carré would even retcon Smiley’s past for the later books, changing the date of his initial employment with the Circus to prevent his hero from being too old for the action that those books required. As a first draft, though, it provides a thorough introduction to Smiley’s history, and allows Smiley to be a little more active than we see him in the later books — this Smiley is able to survive a beating and still feel confident in his ability to tackle a man who is armed and unquestionably dangerous.

Although Call for the Dead is Le Carré’s first book, it may not be the best book to read as an introduction to the Le Carré world of espionage fiction. Tinker, Tailor, Soldier, Spy is the classic George Smiley book, and The Spy Who Came in from the Cold and A Perfect Spy are two of the most well-written of his classic works. Yet Call for the Dead has a short, tight plot that keeps the suspense quite high throughout, a fairly satisfying mystery to follow, and several interesting characters (including one of the few Le Carré female characters who actually seems capable of thinking about something other than sex). The rain-soaked, fog-shrouded London of the early 1960s makes a perfect setting for the story, lending the right atmosphere of gloom, foreboding, and slow but inevitable decay that so often provides the backdrop for the works of one of the foremost authors of espionage fiction.

h1

Till We Have Faces: A Myth Retold by C.S. Lewis

29 August 2008

Posting this a little early, as I’m going out of town for the weekend. I’d intended to put this together with Studies in Words, the other C.S. Lewis book I’ve been reading lately, but this review’s long and complicated enough that it really needs to stand on its own.

Till We Have Faces: A Myth Retold by C.S. Lewis

The myth of Cupid and Psyche is a fairly well-known story, one of the many tales involving the troubles of relationships between mortals and the gods. Venus, goddess of love, becomes jealous of the incomparably beautiful Psyche and orders her son Cupid to make the girl fall in love with the foulest creature on earth. Cupid, however, falls in love with Psyche himself, and has the West Wind whisk her away to a castle where he may keep her as his wife. He visits her nightly, but never allows her to see him. When Psyche’s elder sisters come to visit her in her new home, they become consumed with envy at her wealth and attempt to convince her that her husband is really a foul monster. They advise her to take a sharp knife and a lamp to bed with her so that she may look upon his face before she slays him. Half-convinced, Psyche brings the knife and the lamp to bed, but when she sees her sleeping husband for the first time she falls in love with him on sight. But when a drop of hot oil falls from her lamp and lands upon Cupid, he awakens and vanishes, leaving Psyche alone. In her quest to return to her husband, Psyche faces many arduous tasks and challenges put to her by a vindictive Venus, but in the end she is brought up to Olympus, given immortality by the gods, and reunited with Cupid.

The main character in Till We Have Faces is not Psyche herself, but one of her sisters. In Lewis’s story, the narrator is Orual, the eldest of the three daughters of the cruel king of the land of Glome. Orual often bears the brunt of her father’s anger for being ugly, because a girl who cannot even be used to broker a marriage alliance with a neighbouring noble family is nothing more than a worthless mouth to feed. Orual’s only real friend at the court is the Fox, a Greek slave who shares with her the basic teachings of his homeland’s philosophers and tries to give her more of an enlightened education than her ‘barbarian’ culture would normally allow. When her father’s newest wife dies in childbirth, Orual takes on the responsibility of raising her half-sister Istra — Psyche, in Greek — and soon grows to love the child more than anything else the world. Yet the small amount of love and happiness that Orual has been able to find in Glome is suddenly taken from her when Psyche is ordered to be sacrified to appease the wrath of the gods. As the story progresses, Orual struggles with her grief, anger, and desperate loneliness in her search for her beloved Psyche, and eventually has the opportunity to bring her grievances directly to the gods themselves as both accuser and accused in the greatest trial she will ever face.

Till We Have Faces reworks the Cupid-and-Psyche myth in a very novel way, adapting the basic framework of the tale to focus on the multifaceted nature of love and its ability to nourish or destroy the heart, mind, and soul. This particular theme is one of C.S. Lewis’s favourites — it appears in several of his other fictional works, most notably in The Great Divorce, and it is one of the primary themes in his nonfiction work The Four Loves. The love theme is only one of many Lewisian tropes that feature prominently in Till We Have Faces, to the point where a reader who is familiar with Lewis’s other fiction and nonfiction writings will have no trouble spotting the themes and ticking them off one by one, as if following a well-worn shopping list. Examples include a variation on his ‘lunatic-liar-lord’ argument, given in both Mere Christianity and The Lion, the Witch, and the Wardrobe, and his interest in the neo-Platonic approach to Christianity, which is a common thread in most (if not all) of his literary, academic, and religious writings. But considering that Lewis worked on this book off and on for nearly all of his adult life, beginning in his undergraduate years at Oxford, it is hardly surprising that it should contain most if not all of the themes and ideas that he incorporated into his other works. (Till We Have Faces was his last complete work of fiction; interestingly enough, it was published in the same year as The Last Battle.) Although the book is not nearly as well known as most of Lewis’s works, Till We Have Faces is quite possibly his most complex and thoughtful piece, an extended meditation on the capacity for love within all of us and how we may use it that love for good or for ill.

One additional point should probably be mentioned in the context of this review. C.S. Lewis has often been accused of misogynist tendencies or outright misogyny in his writings, especially in his fiction, and because Till We Have Faces is very much a story of women in a warlike, masculine world, it is difficult to know how to address these accusations in the context of this book. Those who go into the text hunting for misogyny can find it quite easily — most easily, for instance, in Lewis’s rather unsympathetic depiction of Orual and Psyche’s vain and silly middle sister, Redival. Yet Orual as both a character and a narrator is far from a simple stereotype, primarily in her position a woman who is uniquely aware that she cannot fit into either the men’s or women’s roles dictated by her culture and her place in society. Some reviewers have suggested that Lewis’s wife Joy influenced the final development of the story, and claim that her guidance was instrumental in smoothing out the rougher edges of her husband’s story and characters. Whatever may have influenced the final product, Till We Have Faces is the book that Lewis considered to be his best, and its blend of philosophy, religion, literary reflection, and storytelling may easily be seen as an embodiment of Lewis’s entire creative output.

h1

Orwell and Politics (edited by Peter Davison)

17 June 2008

The fourth and final review of the Penguin Press editions of selected writings by George Orwell, following on from Orwell in Spain, Orwell and the Dispossessed, and Orwell’s England.

(On a fun note, a friend of mine sent me a link to Kate Beaton‘s marvellous comic strip about George Orwell, which I simply have to share.)

Orwell and Politics (edited by Peter Davison)

The main text in Orwell and Politics is Animal Farm — not 1984, which is what one might expect as the text of choice for a book that focuses primarily on Orwell’s political writings. Either book works, in whatever context, and the choice to look at Animal Farm allowed editor Peter Davison to bring in some letters that deserve to be reprinted in connection with the text. But both books were written relatively late in Orwell’s life, not many years before his death. The bulk of his other political writings deserve just as much attention, if for no other reason than the fact that the essays, review articles, and letters contained in this volume illustrate the formation and development of the ideas that eventually found their expression in his two best-known novels.

Several of the selections in this book explore incidents from Orwell’s time in Burma, serving as a member of the police force that kept colonial rule firmly in place in this outpost of the British Empire. Orwell’s experiences in Burma provided a strong foundation for his interest in socialism and eventually found their way into print in his book Burmese Days. Orwell and Politics also contains the second and third parts of ‘The Lion and the Unicorn’ — the first part of which was reprinted in Orwell’s England — which look at how a uniquely ‘English Socialism’ might form a socialist identity free of the ideological weight of Soviet-dictated communism. (Rather interesting that the ‘Ingsoc’ of 1984 would have its roots in a perversion of this idea.) ‘Why I Write’ and ‘Politics and the English Language’, two of Orwell’s finest essays on the uses and abuses of language and political writing, are a notable part of this volume. Several other articles included come from Orwell’s regular column in the left-leaning Tribune newspaper. A number of letters to friends and colleagues round out the book.

One final thing deserves to be mentioned. Towards the end of Orwell and Politics is a particularly fascinating little fragment of writing, penned in May 1949 when Orwell was lying ill with tuberculosis. On it were the names of three dozen writers and artists who he considered to be ‘crypto-communists’ or ‘fellow travellers’, and therefore unsuitable for any work having to do with the creation of anticommunist propaganda. Orwell had written the list for his friend Celia Kirwan, who worked at the Foreign Office — it is now available at the National Archives at Kew in file FO 1110/189. (This New York Review of Books article by Timothy Garton Ash provides more information on the list itself and the circumstances surrounding its creation.) The little snip of information provides a fitting conclusion to Orwell and Politics, a glimpse of one man’s attempt to practise the beliefs he wrote about with such passion and consideration.

h1

Orwell’s England (edited by Peter Davison)

15 June 2008

Continuing from the previous post on Orwell in Spain and Orwell and the Dispossessed, this post looks at another book in the Penguin Press series that place George Orwell’s works in the context of his other letters and essays on a general subject.

Originally, I’d intended to combine this review with the one for Orwell and Politics, but the reviews were a little too long to cram them both into one post. That review will follow soon.

Orwell’s England (edited by Peter Davison)

For all that George Orwell wrote about broad, international issues such as fascism and totalitarianism, the bulk of his published work has a very domestic core. Several of his novels, such as Keep the Aspidistra Flying and A Clergyman’s Daughter, dwell on the particular conditions of the lower middle class and working class of England. He is often at his most eloquent when attempting to come to terms with the civilisation that he seems to love and loathe in equal measure. He summarises it in the essay ‘England Your England‘ as ‘a family, a rather stuffy Victorian family, with not many black sheep in it but with all its cupboards bursting with skeletons….It has its private language and its common memories, and at the approach of an enemy it closes its ranks‘. It is this family, with all of its foibles and flaws, that is the focus of the writings collected in Orwell’s England.

The main book in Orwell’s England is The Road to Wigan Pier, a sociological study commissioned by Victor Gollancz and the Left Book Club and published in 1937 as a report on the grim living and working conditions in England’s industrial north. ‘Wigan Pier’ was a standard music hall joke of the time — a reference to the small offloading pier that serviced the mill town of Wigan, near Manchester — which comedians used to play on the thought of as a dingy northern mill town that possessed its own ‘seaside resort’ to rival Brighton or Blackpool. Orwell, in his account, used the image of Wigan Pier as a symbol of the deprivation, and destitution of the working classes in the north of England. The first half of The Road to Wigan Pier covers the inadequate wages, substandard housing, dangerous workplaces, and chronic unemployment characteristic of England’s working classes, drawing upon Orwell’s experiences living amongst the subjects he was studying. The second half of the book is more theoretical than sociological, as Orwell considers why so many people are reluctant to entertain the possibility that socialism might ameliorate the appalling and intolerable conditions he had just described.

The second half of Wigan Pier is a sudden sharp shift, as Orwell unleashes the full force of his pen in criticising the complacency of his fellow middle-class socialists. Before the Left Book Club edition was published, Gollancz actually felt compelled to add a foreword that attempted to placate those who might be offended by Orwell’s statements. Orwell sketches out several bold arguments to explain why socialism remains unattractive to many who would benefit from it, such as residual class prejudice (the ‘genteel poor’, as poor as they are, would shrink from being lumped together with servants and millworkers) and the prevalence of ‘earnest ladies in sandals, shock-headed Marxists chewing polysyllables, escaped Quakers, birth-control fanatics, and Labour Party backstairs-crawlers‘ (in other words, cranks) who alienate the more conventional types. The disagreement between Gollancz and Orwell over the second half of the book played a part in the former’s refusal to publish Homage to Catalonia, and reinforced Orwell’s dim opinions about many of his comrades on the left.

As with the other books in this series, Orwell’s England strings together writings on a collected theme. The book includes journalistic pieces on the conditions of the working poor; ‘Such, Such Were the Joys’, an autobiographical essay describing his unpleasant schooldays at St. Cyprian’s prep school in Eastbourne; ‘The Decline of the English Murder’, which looks at the coverage of murder cases in the popular press; and selections from the diaries that Orwell kept in the months shortly before World War II and during the war itself. Orwell’s prose is as clear and lucid as ever, and Davison’s selections do a good job of supporting the overall theme. In the context of this book, it seems hardly surprising that George Orwell’s collected thoughts on the English character have done much to shape the national consciousness ever since.

h1

Orwell in Spain and Orwell and the Dispossessed (edited by Peter Davison)

6 May 2008

A few years ago, Penguin Press released a series of four books that each take one of George Orwell’s works and place it in the context of selected letters, articles, essays written by Orwell which relate to the subject of the book. I’ve split this review of the four books into two parts, with this one focusing on Orwell in Spain and Orwell and the Dispossessed.

Orwell in Spain

The central text in Orwell in Spain is Homage to Catalonia, Orwell’s account of his time as a volunteer soldier in Barcelona and the Catalan area of Spain during the Spanish Civil War. Orwell joined the Independent Labour Party’s contingent, a group of two dozen or so British volunteers who were allied with the Workers’ Part of Marxism Unification (given as POUM, the Spanish-language abbreviation, in the text). Orwell sent several months in the front line and was finally invalided away from the front when he was shot in the neck — the bullet just barely missed his carotid artery, and the only lasting effect of the wound was a paralysis of one of his vocal cords. (People often told him how lucky he was to have survived, but Orwell usually responded by saying something to the effect of how it would have been even luckier not to have been shot in the first place.) Even after being invalided away from the front, Orwell’s troubles were merely beginning. He was very nearly arrested for being part of a militia that had been declared ‘illegal’ by the anti-Franco forces — the Spanish Communist Party was in the sway of the Soviet Union and was attempting to eradicate rival communist and anarchist groups — and he and his wife Eileen (who had accompanied him) had to flee Spain only a few steps ahead of the Spanish police.

The Spanish Civil War is a very confusing period of 20th-century history, and Orwell was writing for an audience which often had only the most general knowledge of what was going on in Spain at the time. But as the letters and articles emphasise, Orwell’s intent in writing Homage to Catalonia was not merely to denounce Franco and the Fascists, but to criticise the Communist forces in Spain for what he saw as their betrayal of the working classes AND to castigate the press (particularly the English leftist press) for its refusal to entertain any possibility that the Spanish Communists and their Soviet allies could be just as guilty of betrayal and deceit as the monarchists and the Fascists. Orwell’s experiences in Spain also had a direct influence on the writing of 1984. On a personal level he was very concerned with the case of Georges Kopp, a fellow soldier and friend who had been imprisoned by the Spanish police, tortured in an attempt to get him to sign a false confession, and subjected to a special type of punishment which involved being locked in a confined space with a horde of large rats. On a literary level, Orwell’s writings on the Spanish Civil War reveal some of the ideas that would later end up in books like 1984 — one example being the famous ‘two and two are five’ equation that would become so crucial to Winston Smith’s fate in that particular book.

Orwell and the Dispossessed

The central story in this collection is Down and Out in Paris and London, a predominantly autobiographical account of Orwell’s time ‘slumming it’ as a restaurant dishwasher (plongeur) in Paris and a tramp in London in the mid-1930s. The book is a grim account of a grim life, as Orwell describes in great detail the backbreaking labour and low wages of the staff at a fashionable hotel and his struggles in a small cafe — and includes stomach-turning accounts of the utter filthiness of the kitchens in which he worked. The writings that deal with his time in as a tramp in London and the Home Counties are equally grim, presenting a grinding, depressing life of poverty and homelessness in the capital city that still bears a strong resemblance to conditions that exist today. His criticisms of charitable organisations and city-run lodging houses for the poor and indigent are particularly trenchant, and remain so 70 years later.

Down and Out in Paris and London is a fascinating read in its own right, but this volume also contains some of Orwell’s articles, essays, and reviews on popular subjects of the time. He analysed boys’ school stories (such as the Greyfriairs stories that feature Billy Bunter), compared British detective fiction to American ‘pulp mags’, and examined the political leanings of the serial novels published in women’s magazines. There are also a few essays about Orwell’s other ‘slumming journeys’, including one where he joined a group of East End residents who travelled out of London to pick hops for a fortnight and another where he attempted to get himself sentenced to prison for drunk and disorderly conduct. In general, the material collected in Orwell and the Dispossessed focuses on the author’s observations of those who for one reason or another are deprived of choices in their own lives and societies — with subjects as diverse as the poor of India and Morocco, British schoolchildren, and the unfairly persecuted P.G. Wodehouse. And although the theme of this volume is not quite as solid and unified as that of Orwell and Spain, the compilation is a good collection of some of Orwell’s nonfiction writing.

h1

C.S. Lewis: Essay Collection and Other Short Pieces (edited by Lesley Walmsley)

25 March 2008

Since the book is so large, there really isn’t a good way to review all of its contents without going on for pages. More’s the pity, in a way.

C.S. Lewis: Essay Collection and Other Short Pieces (edited by Lesley Walmsley)

Clocking in at just over 1000 pages, this fairly impressive tome represents just about all of C.S. Lewis’s religious essays and sermons, various short academic pieces, and other stories and story fragments. The Amazon.co.uk review of this edition lists the writings that were not included in this book, and it is disappointing to know that so far it is still not possible to obtain a complete collection of Lewis’s writings — not in the same way that it is theoretically possible to obtain the full twenty-volume set of George Orwell’s books, essays, journalistic works and letters (edited by Peter Davison), for example. But now that the third and final volume of Lewis’s collected letters has been released, it’s worth mentioning this essay collection as a fairly useful attempt at compiling many writings that have been scattered across a number of different books and their reorganised reprints.

The essay collection is organised in eleven sections by general topic: ‘Aspects of Faith’, ‘English and Literature’, ‘The Art of Writing and the Gifts of Writers’, ‘Letters’, and others. There’s a section devoted to several of Lewis’s short stories, including the manuscript pages of ‘The Dark Tower’, an unfinished science-fiction/fantasy piece featuring Edwin Ransom of Lewis’s Space Trilogy. I found the section on writing and other writers quite interesting, because it includes Lewis’s thoughts on the work of his contemporaries — J.R.R. Tolkien’s The Hobbit and The Lord of the Rings, for instance, as well as short pieces about George Orwell, Dorothy L. Sayers and Charles Williams. Lewis’s poems ought to have been included as well; it isn’t as if they would take up that much more room, and they would have been a welcome addition to this collection. But for the most part, the essay collection serves as an impressive display of Lewis’s prolific output over the years.

Anyone who is interested in looking for a nice solid edition of the general bulk of Lewis’s non-fiction and collected shorter fiction works would welcome this volume. It is by no means fully comprehensive, as mentioned above, but it is certainly more comprehensive than just about any other edition currently available on the market. And because Lewis’s writings have been printed and reprinted and shuffled between new compilations over the years, it’s nice to have the better part of his writings available in one hefty volume — at least, until someone actually does us all the favour of producing a more complete compilation.

h1

The Question of God: C.S. Lewis and Sigmund Freud Debate God, Love, Sex, and the Meaning of Life by Armand M. Nicholi Jr.

11 March 2008

Today’s reviewed book ended up as a four-hour series on U.S. public television a few years ago. I don’t know if it’s been rebroadcast since then, though anyone with enough interest in seeing it should be able to purchase it without much difficulty.

The Question of God: C.S. Lewis and Sigmund Freud Debate God, Love, Sex, and the Meaning of Life by Armand M. Nicholi Jr.

Harvard professor Armand Nicholi has been teaching a class about Sigmund Freud and C.S. Lewis for the past decade or two. In his class, he compares the lives and philosophies of the two men, focusing in particular on their very different perspectives on religion, sex, love, friendship, and other overarching questions of life. In The Question of God, Nicholi has turned his class notes into a book, one which uses Lewis and Freud’s writings to look at how these two men approached belief, disbelief, and everything in between.

Nicholi has certainly done his homework for this class. The book looks at both Freud and Lewis’s public and private writings, incorporating published works and letters in an attempt to examine how their personal philosophies shaped their attitudes towards family members, friends, colleagues, and the general public. It’s fascinating and quite insightful to see the two men’s opinions on various aspects of life laid out side by side, and Nicholi finds a number of interesting parallels between them. Both Freud and Lewis had poor relationships with their fathers and with their fathers’ ideas of religion, and suffered deep personal losses early in their childhoods that seriously affected their outlooks on life from a young age. Freud ended up rejecting religious belief entirely, and Lewis himself admits that he was essentially dragged into Christianity kicking and screaming (in a metaphysical sense). Nicholi puts together a good narrative for their stories. Yet by the end of the book, I realised that Nicholi’s thesis could be boiled down to a single sentence — ‘Freud was a depressed and depressing old chain-smoking misanthrope, and he makes Lewis (and, by extension, Lewis’s answer to the question of God) seem the very embodiment of happiness and personal fulfilment by comparison’.

Even if Nicholi tries not to sound biased towards either Lewis or Freud, the very method of his comparison paints Freud and his opinions in an almost unrelentingly dismal light. Nicholi clearly finds Lewis to be the more compelling figure of the two, and he takes pains to compare Lewis’s conversion experience with his own studies into the conversion experiences of young adults. By contrasting Lewis’s deep, long-lasting friendships and late if happy marriage with Freud’s penchant for alienating and disowning his colleagues and the puritanical froideur of his marital life…well, it is little wonder that Lewis and his philosophies on life seem to come out the better for it. Nicholi never openly says that Lewis’s world-view is the better, but from the evidence he has assembled, he doesn’t exactly need to. So even though the book is written well and seems to stem from an interesting and original premise, fans of both Lewis and Freud would be wise to read it with a skeptical eye.